close

同步葡萄牙文口譯

She’ll be apples

 

Translation: It will be alright.

翻譯:會沒事的

Meaning:‘she’ll be right,’ which means that whatever is wrong will soon be okay. The subject ‘she’ represents everything and the user of the phrase can be seen as optimistic or apathetic.

意思: ‘she’ll be right,’這句話表示無論什麼壞事很快就會過去的(好的),she在這用來表示使用句子的人表達的任何事情(正面或反面)

 

she'll be apples

 

Aussie slang for 'All's well', 'It'll be alright'. also She's apples

Sally: What if something goes wrong?
Brooke: She'll be apples!

 

澳洲的厘語

Aussie:澳洲人 或澳洲人自稱自己是澳洲人

 

總之:這句話就是  會好的! (澳洲人用)

文章標籤


本篇文章引用自此: http://lastlun.pixnet.net/blog/post/455801816-she%27ll-be-apples%3F-%E5%A5%B9%E6%9C%83%E8%AE%8A%E8%9有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 jacquesj523 的頭像
    jacquesj523

    jacquesj523@outlook.com

    jacquesj523 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()