布庫蘇文翻譯さよならアンドロメダ (再會仙女座) Vocals: 渋谷凛 (CV. 福原綾香) 森久保乃々 (CV. 高橋花林) 大和亜季 (CV. 村中知) https://youtu.be/ZITyJqcTma8

いつだってそう僕らは一人だった 太陽さえ目をそらした 叶わないまま時はすぎていった 何度目かの夏も過ぎた 一直以來 老是這樣孤單一人 連太陽都置若罔聞 事與願違之中時候悄悄 翻譯流逝 連不知到第幾回的夏天也過去了 叶わない束縛が雨になって 秋をそっとつれてきたその夜 目を覚ましたら君は隣にいて 笑わない僕を笑ってた 不曾實現的約定變成了雨 將秋季悄悄帶來的那個夜晚 展開雙眼後你就在身邊 對著從不笑的我笑了 ねえ 今晩は ねえ どうしたんだい 。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯ねえ どうして どうしてずっと泣いてるの? 吶 今晚 吶 為什麼呢 吶 為什麼 為什麼無法休止淚水呢? 僕ら今夜今夜さあ旅立とう ずっとずっと遠くへ 星の海のむこう アンドロメダ 我們今晚 今晚將踏上旅程 一向一直向著遠方 向著星之海 翻譯彼端 Andromeda (仙女座) 星座達のダンスも 地球の瞬きも君に 見せてあげる 星座們的舞蹈 還有閃爍的地球 都想讓你見到 そしていつかいつかと僕らは ずっとずっと遠くの 銀河見てた二人 アンドロメダ 然後不知不覺中 我們兩人正一起 遙望著那好遠好遠的銀河 Andromeda (仙女座) 君はどんなどんな暗い夜でも もう笑えない僕にも 笑ってくれた 笑ってくれた 你不管在多麼 多麼暗中的夜裡 讓從不笑 翻譯我 也跟著笑了 也跟著笑了 ===============分隔線=============== イノタク is GOD 前次讓我有如許試聽出來就翻好衝動 翻譯就是共識世界了w 趁便一提和專輯季節主題一樣仙女座就是秋季的星座 由於專輯尚未發售今朝只有的空耳歌詞如果有誤還請見諒 Translation: 無法休止LOOP這首的海關P

以下文章來自: https://www.ptt.cc/bbs/IdolMaster/M.1507195113.A.1EA.html有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 jacquesj523 的頭像
    jacquesj523

    jacquesj523@outlook.com

    jacquesj523 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()