close

馬達加斯語翻譯

他指出,台灣考生習慣「一種筆法」,但此次國寫新考法,兩題的筆法必需不同,才能拿到高分翻譯

另外,此次國寫還要求考生具有兩種筆法,一種是「語文表達力」,一種是「文學表達力」翻譯第一題是知性題,磨練學生闡發、歸納的評論。第二題是感性題,考生必需用文學筆法,從詩人楊牧的散文「夭」、法國文學大師普魯斯特的名作「追思似水韶華」動身,描畫對自然、季節感觸感染。

「知性題」第二題也是如斯,要肄業生揭示本身思考、看法的高低翻譯林明進認為,此題「沒人不會寫」,但分數高低在於考生的評論、解讀、群情能力,「說法合不公道、深不深切。」

考生考完國寫後步出科場,完成此次學測測驗。記者鄭清元/攝影
考生考完國寫後步出科場,完成這次學測測驗。記者鄭清元/攝影
大學學測國寫今天下午登場。這是大學國文考科首度將寫作自力施測,分理性感性兩大考題。補教先生林明進指出,要在80分鐘以內寫完兩大考題有難度,大要只有金字塔頂端、5%的考生才能從容寫作。他估計多半考生的成績在b到b+之間翻譯

國寫考題將詩人楊牧的作品入題,要求考生寫出對季候的感觸感染。記者陳宛茜/攝影
國寫考題將詩人楊牧的作品入題,要求考生寫出對季候的感受翻譯記者陳宛茜/攝影

此外,此次國考也考驗學生文字的組織力與精簡度。林明進指出,「知性題」的第一題,要求考生將字數限制在80字以內。這題「寫出謎底不難」,難在文字表述的精準度、邏輯性與精密度。

林明進指出,此次國寫兩大考題不要肄業生背佳言美句,但要展現本身的邏輯思考與判斷能力,合適課綱方向。



本文引用自: https://udn.com/news/story/7266/2953534有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 jacquesj523 的頭像
    jacquesj523

    jacquesj523@outlook.com

    jacquesj523 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()