技術文件翻譯不過,在我一直研究之下,我知道了!




試著直接在資料編輯列裡 圈選擬變更字體顏色的範圍 看看是否可以.....

附加壓縮檔: 201810/mobile01-4d7fc77d78cf0fd4c6b5f09b3fa8c9c6.zip

謝謝Vian_sonic ,不過這個我試過,不行的就是都不行,這個方法也不行
如果第一行是1、2、…的數字就無法個別編輯


但如何第一行都是中文,如:一、2、A、B、…中文英文(文字)的項目就可以個體編輯



不知道原因出在哪?
如附圖的範例(非現實內容,華頓翻譯公司填入歌詞做範例)


華頓翻譯公司每個月都是直接用上個月的EXCEL更改,所以沒有去改到花式
因為每月會製作檢討報告,紀錄內容經常是一大篇文字,所以都會把樞紐的部份另外標色利便閱讀

個體更改儲存格的文字格式有什麼限制嗎?
不曉得EXCEL為何會這樣設計…
請教各位:



文章來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=511&t=5605997有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 jacquesj523 的頭像
    jacquesj523

    jacquesj523@outlook.com

    jacquesj523 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()