依班文翻譯
選舉日迫近,為了讓選民們更認識各個候選人的政見,選舉公報陸續寄送,並且還多了新風貌翻譯本年的選舉公報政見欄位,已經不再是只有文字版面,也沒有600字數限制,是以很多候選人都附上插圖或是QR CODE,特殊是韓國瑜、蘇貞昌跟李錫錕也被網友發現,三人曾參選過第三屆立委,20年前的樣子暴光,也掀起計議翻譯

喊出發大財,拚高雄經濟的韓國瑜。又或是新北衝衝衝的蘇貞昌,新北、高雄市長候選人全力衝刺,但其實20年前他們可是對手。戴著眼鏡、梳著旁分的頭髮,昔時的韓國瑜跟現在比起來樣子青澀,中央的蘇貞昌,一樣有著招牌笑臉,李錫錕則是臉型較為圓潤,三位在過去一同比賽第三屆立委選舉,轉眼間則成為六都市長候選人,選舉公報今昔對比掀起網友討論,還有人發現,過去的政見欄,都只有文字,本年則打消了600字限制,出現新面孔。候選人各出奇招,有的以圖片、QR CODE,還有人別出心裁,特地以羅馬拼音翻成魯凱族語,固然還有省話政見,只有"為民服務"四個字,善解、利他讓很多選民們看了笑翻,網友還笑說,乾脆三個字"愛台灣"就好,別的還有心靈政見,要人人專心靈來感觸感染,台北市長候選人吳萼洋更附上蜂蜜檸檬攝生法連結,嘉義市長候選人,還貼上萬元大鈔,政見欄五花八門,也為選舉增加很多趣味。


文章出自: https://www.ttv.com.tw/news/view/?i=10711140029000N有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
arrow
arrow
    全站熱搜

    jacquesj523 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()