歐斯干文翻譯

擁抱心裏 翻譯守護精靈─不達景

 來自高雄 翻譯插畫家不達景,用一幅幅用色暖和、想像力厚實 翻譯插畫,打造出遼闊的奇異世界 翻譯社在不達景的繽紛國家裡,可愛精靈倘佯在大天然 翻譯懷抱中,像孩童一樣無憂無慮,老是面帶富傳染力的喜悅笑臉,看著精靈們佈滿生命力的身影,讓人感觸感染內心被洗滌的愜意 翻譯社

 mr. bu ta ching created both elf water and elf seed at a time when he was experiencing some setbacks. he believes that being in a personal slump actually presents wonderful opportunities for oneself. he believes every seemingly desperate situation conceals a gift, and that bad news must contain good news. mr. bu ta ching is able to relieve sadness and anger by pouring love into his paintings. his works emanate with encouragement. his art comforts others as well as himself.

 2010年,不達景入選第一屆高雄文創設計人材回流駐市計畫,「老家這麼棒的處所,一定可以成長得更好!」。不達景特別很是願意為高雄盡一份心力,從小在高雄長大,對故鄉天馬行空的空想,富厚了他的童年。他描寫,本身眼中看到的不是工業區,而是在腦國內打造的奇異宇宙,高雄的天空、海洋,以及小時辰與大天然接觸的經驗,都給予異日後創作 翻譯豐沛營養,「每一個人都有想像力,而我很幸運地可以透過畫筆顯示我的想像。」

【◎文/藍秋惠】

【◎english translation: hou ya-ting】

 在陪同母親醫治癌症的煎熬進程,不達景締造出水精靈「安心步子」,意味「安心走出每步」,除水的生命意象,她包含內涵寧靜的氣力,這也是安心步子老是閉起眼睛的緣由─專注於本身、享受與自我的對話;若張開雙眼,便會盲目向外尋求,最後常常忘了本身。不達景期盼人們可以像安心步子一樣,好好「向內」尋覓心中 翻譯安然。安心步子後,不達景還締造種子精靈「森心林」。種子,意味叢林中綿綿不斷的生命,包含另外一種可能性 翻譯社森心林是個有氣力的小精靈,活潑、無懼而熱愛冒險,象徵從「心」動身,英勇面對外界挑戰 翻譯社

 in 2010, mr. bu ta ching enrolled in the 1st artists in residence project, an art program hosted by kaohsiung city government's bureau of cultural affairs. he says he was happy to join this program as a way of contributing to his hometown. kaohsiung has long been known for its heavy industries, but mr. bu ta ching says he has never seen the city as merely industrial 翻譯公司 rather beholding the city's sky and ocean, and the natural environment he enjoyed as a child. these experiences enriched his creativity. "everyone possesses their own imagination. i'm very fortunate that i'm able to express my imagination through brushes 翻譯公司" he says.

embracing our inner elves: illustrator bu ta ching

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

 不達景曾經在駁二藝術特區展覽作品,稱讚駁二讓高雄更有藝文氣味,他特別喜好西子灣美麗 翻譯海岸。高雄人待人直接而熱忱,不達景認為在這裡,可以感觸感染人與人之間深入 翻譯感情與溫度,高雄,正如他作品一向想轉達給人人 翻譯訊息一樣,帶給人舒適、歡愉。

 不管是安心步子或森心林,都是不達景從困境中淬煉出 翻譯禮品,他相信:「黑暗會帶來很棒的禮物,壞動靜裡一定有好消息。」在不屈靜的外在紛擾中,他選擇回歸內心的恬靜寰宇,將悲戚、憤怒的負面情感沉澱後轉化,以「愛」來創作,讓作品佈滿正面氣力,療癒眾人,同時也寬慰本身。

 mr. bu ta ching's elf water figure has its origins in a difficult period when he was accompanying his mother during her cancer treatment. elf water is a metaphor based on the concept of water as the essence of life. the artist points out that he always depicts elf water with closed eyes to stress the importance of continuous dialog with one's inner self. he says that to present elf water with open eyes would signify the blindness of seeking things from the outside world instead of listening to oneself. mr. bu ta ching encourages people to find peace of mind through communicating with their inner selves. another of his major characters, called elf seed, derives from arboreal concepts 翻譯公司 as forests abound with thriving creatures. the energetic elf seed, an outgoing and fearless character, is keen to embrace all manner of challenges and adventures.

 mr. bu ta ching is the pseudonym of a kaohsiung local who brings magnificent fantasy stories to life through colorful 翻譯公司 warm and imaginative illustrations. these alluring works show elves with contagious smiles, gleefully wandering through beautiful natural scenes. the vibrant elves enliven and excite readers, reveling in a leisured atmosphere 翻譯公司 and encouraging readers to read on.



文章來自: https://udn.com/news/story/6967/2260480有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜