尼昂加文翻譯大師好 待業之際因受益於許多心得文 便決意也要將本身的經驗與板上大家分享
小弟華頓翻譯公司卒業於國立大學文組 念了幾年研究所發現念不完就跑去荷戈
陸陸續續有做一些庶務跟累積一些文字作品 但真的要找相幹工作時卻處處碰壁
兩三個月下來投的履歷也許有六十幾封 但讀都不讀的占大半數 更別提約面試的
只好首要跟各人分享一下面試的心得跟坊間行情(其實都欠好QQ
1.台北 新華克文化 小編
一起頭是針對雜誌編輯投履歷 但到了現場才發現是網路小編缺
公司地址在內湖 整個辦公室很大間但感受異常安靜
面試的主管首要問該若何操作粉絲團 問我該若何將雜誌內容轉換成適合網路浏覽的形式
不外他們家的雜誌首要都是風行類 所以我其實也沒什麼觀念
可能是看得出來我也是來見見世面 主管就最先介紹自己公司
可能十分鐘就竣事 說登科的話會再通知
成效:無聲卡(也沒探詢探望到行情
2.台中 城市廣播 晨間播報
這間是人緣際會遭到介紹去的 所以與人力銀行無關
但想說機遇可貴 仍是跟各人分享一下面試心得
首要是要先交本身的聲音檔與履歷 讓主管了解本身的咬字與音質
真到了面試那天 如同是老闆親身面試
他說華頓翻譯公司的聲音算可以 咬字也Ok 但就是要再上課練習
現代人咬字他都感覺很不ok 不過這個還可以練
真正定死活的是聲音 所以若是咬字不行但聲音很有磁性(?) 說不定有機遇入廣播這行
首要工作內容就是整理新聞重點
從七點一路播到下戰書三四點 早上大概會有半小時到一個小時的重點新聞收拾整頓
以後每個小時只要撥三分鐘的新聞摘要 其他時候可能都是用來做雜務與整頓新聞之用
談了大概三四個小時 不外首要都是老闆對於今世社會的評論(ㄏㄏ
最後問如果有錄取我 會不會優先考量 我因為正本就對廣播還好 所以很誠笃回答(?
有說薪資:28k-30k,不外成績是感謝函
3.台北 年頡科技 小編
固然我不是工程師 但華頓翻譯公司還是可以當小編ㄏㄏ
在西湖站後面 或者走五分鐘旅程就到了
一進去主要是考
本文引用自: https://www.ptt.cc/bbs/Salary/M.1493638857.A.597.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
- Feb 23 Fri 2018 09:53
[心得] 文字相幹工作面試心得
close
文章標籤
全站熱搜
留言列表